Buscar

martes, 6 de diciembre de 2016

ITS Tagline Torneo/Liga - Ronda 3 - [ESP/ENG]

Pues bien señoras y señores, llegó la tercera ronda con la coqueta regla especial de un solo grupo, por lo que se tenía la limitación de solamente ir a 10 ordenes como máximo. Sin Iguana, sin mi otro Gecko aún disponible, ¿Qué era lo que podría jugar para alcanzar los puntos y dar batalla?

Well ladies and gentlemen, the third round of this Tagline League-Torunament-Campaign arrived with the special rule of "Limited Insertion" so the maximum amount of orders will be 10. Without an Iguana and, still, without my other Gecko, What would be playable for reaching the points and also give a good battle?





Brigadas, eso era lo que se podría usar, un enlace de 5 que además me permitiera algo de movilidad sin perder poder de fuego y no agotara tanto todos mis CAPs. La idea era mantener el combo de Massacre y su Jaguares con algún Intruder y los Brigadas, sería apostarle a pocos especialistas y pondría en riesgo dos puntos por activación de antenas, pero era mejor jugarle a algo seguro que caer muerto por jugarle al vergas.

Brigadas, that's what I could use, a link team of 5 members that could also give me some mobility without losing fire power and not using a lot of SWC. The idea was to mantain the combo of Massacre with his Jaguares-bros with one Intruder (HMG or Sniper) and the Brigadas, it would be a gamble with just 2 specialists so the antenna activation was on danger but it was better to play like this that risking everything.


La Lista / The List


Tras intentar varias configuraciones en el Army y en mi hoja de excel (luego les platico de ella), termine decidiéndome por la siguiente lista:

After a lot of trying on the Army and my excel sheet (I'll tell you later about it), I decided the next list:

Group 1
Mobile Brigada, MULTI Rifle (LT)
Mobile Brigada, MULTI Rifle
Mobile Brigada, ML
Mobile Brigada, Combi Rifle (Hacker)
Mobile Brigada, Escopeta
Intruder, Sniper MULTI
Jaguar, Chain rifle, Smoke Grenades
Jaguar, Chain rifle, Smoke Grenades
Señor Masscare, Boarding Shotgun (Harris)
Spec-Ops (Will 14, Doctor, Engineer, Chain of Command, AutoMedikit)
Zondbot (x2)

Total 300 points | 4.5 SWC

No toda la carne estaba en las Brigadas sino también en el combo de Intruder + Humo, lo cual como leerán más adelante, se llevó el juego.

Not all the meat was into the Brigadas but also the Intruder + Smoke combo, that, as you will read, win the game.


La partida / The Match


Pues bien, la tirada de Iniciativa fue ganada por el buen Luis (El Pana) con sus Tohaa y decidió que yo empezaría, por lo que escogí lado e hice que desplegara primero. Lamento informar nuevamente que no pedí lista de cortesía y los nombres de los Tohaa no me son muy familiares por lo que no tengo muy clara las tropas que tenía enfrente. Les puedo decir que había un Nikoul de mi lado derecho y un Tohaa con una HMG de mi lado izquierdo. Obviamente había pokemon por todos lados. 

Well, the Initiative roll was won by Luis ("Pana") with his Tohaa and he decided that I would go first so I choose place and made him to deploy first. My Tohaa knowledge is very poor and I don't ask for a courtesy list so sorry for that. There was a Nikoul on my right side, a Tohaa with a HMG on my left side and, obviously, a lot of pokemon

Defense Curl is just like: AHA! An EXP roll of... ok,
cancel it if you want it, not even important for me.


Dado que tenía que comenzar yo, coloqué mi enlace de Brigadas por el lado izquierdo, mi Francotirador por el centro en el punto más alto de la mesa y el enlace Harris frente al Intruder. Mi Spec-Ops se quedó del lado izquierdo, colocando un zondbot del lado izquierdo y otro zondbot cerca del Intruder. 

Given that I was supposed to start I placed my Brigada's Link-Team on my left side, my sniper in the middle on the highest structure I had and the Harris front of him. One zondbot with the sniper, one on the left side (on the same side of my enemy's HVT).

Mi objetivo Clasificado fue Inoculación.

My Classified was Inoculation.

La primera ronda fue realmente una balacera al estilo Star Wars, nadie le daba a nada. Si alguien necesitaba un 15, sacábamos un 16... malditos dados. Si mal no me falla la memoria logre pegar unos cuantos tiros con mi enlace de Brigadas pero los bichitos esos evitaron daños. Dado que empecé obviamente me quitó dos ordenes por lo que la movilidad quedó algo reducida. Al final de la ronda tenía un dos brigadas menos, uno muerto y uno incosciente por lo que de nueva cuenta comencé a 8 ordenes. 

The first round was somelike a Star Wars fight, no hits! Is the roll was for a 15... 16 was the rolled number, damn dices. If the memory doesn't fail me I achieved some hits with my Brigadas but that damned bugs absorved them. As I was the first player I lost 2 orders so I began with 8 orders. At the end of the round, I ended with one dead brigada and one unconscious so again I was at 8 orders.

Para la segunda ronda el Señor Intruder comenzó a hacer su trabajo y empezó eliminar poco a poco a los Tohaa que se aventuraban a salir, en definitiva la munición DA fue la que ayudó bastante porque debido a su symbionte pues el SHOCK no ayudaba mucho y el AP pues tampoco ofrecía mucho debido a la baja armadura. Su Teniente cayó bajo fuego de Massacre (quien también cayó) y el Intruder, igualmente el Nikoul quien terminó muriendo por un Medikit. En este turno use 3 ordenes para poder llegar con mi remoto a cumplir el objetivo clasificado, con lo cual me ganaba dos puntos y esto me subía en la tabla deposiciones. Por desgracia había perdido mi enlace de Brigadas y no podía avanzar tan fácilmente pero trate de colocarme en posición para poder lanzarme a por los objetivos en la siguiente y ultima ronda. 

On the second round, Mr. Intruder started to work and killed one by one via DA ammo. Shoc and AP are almost useless against Tohaa. I killed the Lt but Chain of Command avoided the LoL situation. I spend almost 3 orders for getting my zondbot on my enemy HVT without being shot so I obtain 2 OP that get me up on the Positions Table. My Link-Team was broken so I only get in position for going full on my last turn.

En la última ronda. con una orden coordinada traté de alcanzar los objetivos, asegurando el centro y la consola de mi izquierda que no tenía ya peligro. Por el centro, un Jaguar cayó y mi Brigada Teniente llegó al centro para plantarse ante cualquier intento Tohaa para acercarse, mientras que mi Brigada con escopeta logró tomar posición en la otra consola. Todo estaba en posición, los Tohaa estaban diezmados y le quedaban pocas ordenes a mi oponente por lo que su turno intentó arriesgarse para intentar quitarme puntos pero mis Brigadas y el Intruder resistieron lo que se me vino encima. 

On the last round, with a Coordinated Order I reach the objectives, the antenna of my left side and the Tech-Coffin on the middle but my Jaguar died so only the Brigada LT got to position. On the other side, the Brigada Shotgun arrived to the other antenna and after killing another Tohaa, the brigadas, the Jaguar and the Intruder were in position for the last stand! After trying to take out points of my score, the Tohaa failed and the match came to an end.

Victoria para Corregidor, 8-0, 194PV-59PV. 

Victory for Corregidor, 8-0, 194PV-59PV.


The Hero


Conclusiones / Conclusions


Lo primero que puedo decir es que aprenderme de inicio a fin la misión ayudó bastante pues mi oponente desplegó a 30cm en vez de 40cm lo cual me dio una ventaja de 10cm. Dado que estábamos en una partida de torneo no dije nada dado que sabía que si se me pasaba algo no me lo diría, lo cual está bien pues es competitivo (y dicho y hecho pues en un momento de ORA según mi apreciación no había LDT pero el declaró y al verificar si era por lo que fue un tiro gratis que finalmente resistió mi armadura).

The first thing I can say is that I memorize the mission (I really study, hahaha) and my opponent not beacuse he deployed up to 12" and I up to 16" and that 4" give me a plus. As we were on an Official match, I don't say anything because if I forget something I don't expect my opponent told me (Which happened with a LoF situation when I gave a free shot but meh, I passed the ARM roll). 

En segundo punto, debo decir que los dados empezaron horrible en la primera ronda pero en la segunda y en la tercera, el Intruder salvó casi todo y además le pego a todo. El combo humo funcionó mejor de lo que esperaba ya que no había un Visor Multiespectral N2 en la lista contraria por lo que prácticamente tiro en mi contra casi siempre a -12 o -9. 

On a second point, I must said that the dices were horrible during the first round but on the second and third were epic: the Intruder almost hit and saved everything. The Smoke+Intruder Combo worked very well and without MSV N2 opposed rolls were -12 or -9.

Por último, apliqué dos lecciones aprendidas del torneo pasado:

For the last, but no the less important, I used two learned lessons from the last tournament:

1. El camino más corto no siempre es el más directo. Gasté una orden más en dos movimientos pero aquello me ayudó a llegar con mayor seguridad: al ir a por mi clasificado y al acercarme a tomar el punto central. 

1. The short way is not always the direct way. I spend more orders on two movements but with this I achieved my classified and I reach the middle table. 

2. Disparar a los miembros del enlace en vez del líder. Esto no debe aplicarse siempre sino que se debe saber aplicar. Con el humo es una maravilla puesto que si el líder no tiene VM N2 o N3, no puede regresar el tiro y de esa manera poco a poco rompes los bonos del enlace.

2. Shooting against Link-Members and not the Leader through smoke. This is not a good idea when you're the target but when you're not, you can hit other team members across smoke without being oppossed so you could break the link and take down the benefits.

De las derrotas pasadas aprendí varias experiencias que me sirvieron para esta batalla. Por otra parte si tuve una lección aprendida que debo tener muy en cuenta: mencionar el tipo de munición al tirar con armas de munición variable, me he dado cuenta que se me olvida mucho y aunque en este caso me ayudó quizás en otros casos podría cagarla épicamente. 

From the last fails I got a lot of experience that help me for this battle. On the other side, I got a very important lesson: mention the type of ammo used while shooting, I forget it a lot and this could be a worthless end for an epic roll. 

Con este resultado vuelo a un empate para la segunda posición, posicionandome arriba gracias a los PV. La siguiente partida es contra el buen Necro, un excelente pintor y jugador quien ha ganado todas sus partidas, si la memoria no me falla juega PanO por lo que además el orgullo Nómada estará en juego.. así que no queda sino batirse.

With this result I'm on a tie getting the second place thanks to the VP. The next match is against Necro, an excellent painter and player who won all his battles until now, and he plays PanO so this is also a battle for the Nomad's honour. 

Let's go for the Victory!


Nos leemos en el espacio, cabezas de meteorito. 

See you in the space, meteorheads.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

"Un soldado Nómada no saluda, un soldado Nómada combate."
Juan Sarmiento, "el General Méxicano". Reuniones iniciales de orientación del Mando Coordinado de Paradiso. Orbital de O-12 Estrella Vespertina. Órbita cercana del planeta Paradiso. Primera Ofensiva.