Buscar

miércoles, 5 de abril de 2017

[ESP/ENG] Flash Pulse! (Tactics)


-Bienvenidos al salón de las tácticas... ¿Por qué esa cara? ¿Hay algo extraño? ¿Acaso en sus planetas o naves, no tienen las sesiones informativas tácticas acompañadas de una buena cerveza? ¡Whakatara!* En fin, hoy su querida Teniente les hablará de un recurso útil que pocas veces es usada en el campo de batalla: el pulso flash.

*¡Maldición!, en Maorí.

-Welcome to the tactic-room... Why that face? Is there something strange here? Don't tell me that in your planets or ships, there are no beerfrings? Whakatara!* Well, today yours lovely Lieutenant will talk to you about a very useful resource that is not used a lot on the battlefield: The Flash Pulse!

*Damn! in Maorí.


Even Ariadna people use it!


El Pulso Flash es un arma CD que, según su definición, está diseñada para incapacitar temporalmente al objetivo sin causarle daños permanentes; es R1 y tiene Daño 13, con munición "Flash". Su rango efectivo es de 20 a 60 (cm), pero de 0 a 20  no impone penalizador ni bonificación alguna, mientras que de 60 a 120 existe un penalizador de -3 y, para más de 120, -6. Otro dato importante es que es un Arma Técnica.

The Flash pulse is a BS weapon that according to its definition, it is designed for causing a temporal disability on the objective without causing any permanent damage; B1 and damage 13, Flash ammo. It's effective range is 8 to 24 inches and gives no bonus no penalties from 0 to 8 but, from more than 24 inches it goes to a penalty of -3 and further than 48 inches and up to 96 inches, the penalty goes to -6. Another important data is that the Flash Pulse is considered a Technical Weapon. 

¿Esto último que quiere decir? Pues que aunque sea un Ataque CD, se emplea el valor de VOL, en vez del CD. Seguro vienen a su mente muchas cosas, marino, marino...*

What does the last words mean? Well that this weapon can make BS attacks but instead of BS, it uses the WIP attribute. So with this maybe a lot of questions come to your heads but, marino, marino...*

Como dice mi buen amigo el Señor Massacre, vamos por partes...

Like my good friend el Señor Massacre says, let's go by parts... 

*Calma / Calm.


Disponibilidad / Availability




Esta arma la tienen en disponibilidad directa los Warcors y las sondas tipo Transductor pero, también viene incluida entre el equipo que se les entrega a los Observadores de Artillería, una habilidad bastante útil por cierto.


This weapon is "directly" available for the Warcors and for the Transductor Zonds but, also is included on the equipment that is given to the Forward Observer specialist, a very useful skill also.

Daño / Damage


Pues si, es munición tipo Flash y todos sabemos que lo único que nos genera es el mismo dolor de cabeza que se tiene tras una resaca pero es cierto que al menos durante ese momento (turno), nos imposibilita el seguir luchando, en caso de fallar la tirada de PB, valor el cual algunos no lo tienen muy alto que digamos...

Well, yes... It's Flash ammo and we all know that the only effect is the same headache as after a hangover but, it's also true that at least during that moment (turn), we are not able to keep attacking, in the case of a PB roll failure, attribute that's not very high in all the troops...

Efectividad / Efectiveness


Si tienes de sobra espacio para ir a la misión, seguramente podrías llevarte una sonda tipo transductor y si, se te coló un Warcor con ganas de mirar la acción desde el primer plano, nada mejor. Puedes usar ambas piezas en el tablero como ORA-dores a los cuales seguramente muchos subestimarán y que, por ende, terminarán dando les un mal gusto en alguna que otra ocasión.

If you have a space on your army for the mission, you can take a Transductor Zond or if a Warcor wants a very "real-action" history, you can bring one with you. Both are good expandable ARO-pieces that may be underestimated by many adversaries that will end with some "surprise" headaches.

Pero vamos a situaciones más prácticas: observadores de artillería.

But let's go to more practical situations: forward observer.

Don't forget the Classified Objetives!


La habilidad "Observador de artillería", que nos ayuda a cumplir objetivos o facilitarte el trabajo a los demás miembros del equipo contra algún enemigo en concreto, puede ser muy efectiva en el turno activo puesto que, de igual manera se usa el valor de voluntad en vez de la balística. ¡Y todos sabemos que aquí en Corregidor nuestra voluntad es inquebrantable! Lo que sí es cierto, es que esta habilidad corta no se puede emplear como ORA, es decir, durante el turno reactivo.

This ability, that helps us to accomplish some objectives or help us to make it easier to hit a target, could be very effective on active turn because, as on the Flash Pulse, it is the WIP attribute the one that we use, instead of the BS. And we all know that here, in Corregidor, our will is unbreakable! Also what is really true, is that this is a short skill and can not be used as an ARO.

Como bien sabemos el Fusil Combi tiene un alcance de 40,  por lo que el Pulso flash nos da un 20 extra que puede nivelar las cosas. En el caso de un Alguacil promedio tenemos lo siguiente:

As we know, the Combi Rifle has just a range of 16", so the Flash Pulse give us an extra 8" that could level some fights. In the case of an Alguacil we have the next data:

VOL (13) + Range  (3) = 16.
VOL (13) + Range (3) - Cover (3) = 13.
VOL (13) - Neg Range (3) - Cover (3) = 10.

Si ponemos los mismos casos para un Fusil Combi:

If we use the same cases but for a Combi Rifle: 

CD (11) + Range (up to 40cm /16") (3) = 14.
CD (11) - Range  (up to 60cm /16") (3) = 8.
CD (11) - Range  (up to 60cm /16")  (3) - Cover (3) = 5.

En el caso de un Bandido con una escopeta ligera, o de mis hermanos Massai con su escopeta de abordaje, a mayores distancias la diferencia es mucho mayor.

When the range is shorter like the Bandit's Light Shotgun or my Massai brothers' Boarding Shotgun, the difference is more impressive!

Si nos vamos a un caso de equipo enlazado la cosa se pone: sabrosa.

But, if we use it on a link team, la cosa se pone sabrosa...

VOL (13) + Range (3) + Link Bonus 5 (3) = 19, R2.
VOL (13) + Range (3) + Link Bonus 5 (3) - Cover (3) = 16, R2.
VOL (13) + Range (3) + Link Bonus 5 (3) - Cover (3) -  TO (6) = 10, R2.

En el último caso perdiendo el bono de rango seguimos en un 7 a dos ráfagas.

On the last case, even losing the bonus range we still have a 7, B2.

En turno activo empleado la habilidad Observador de Artillería, tendríamos los mismos valores más una R adicional, pues el valor base es R2.

On the active turn, using the FO skill, we'll have the same values but also an additional Burst because the standar burst is 2.

Si el equipo enlazado tiene un ORA-dor, sería buena idea que también lo acompañe un Observador de Artilleria, haciendo que se divida la ráfaga enemiga o haciendo que se arriesgue a quedar bajo los efectos de la munición "Flash" el resto del tiempo (turno).

If the link-team has an ARO-piece, it would be a great idea that a FO stand-up too as another ARO-piece, making the enemy to spread the burst or risking to ignore the flash burst even a success mean no more activation for that turn.

Espero este pequeño consejo les sirva para mantenerse vivos más tiempo en el campo de batalla, así que pueden retirarse y espero verlos a todos en la siguiente plática, por ahora ya fue mucho bla, bla.

I hope that this advice give you all a better possibilities for having your culo safe. Well, that's all you can leave now and I hope to see you all on the next biefring!

Nos vemos en el espacio, cabezas de meteorito.  

See you in the space, meteorheads.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

"Un soldado Nómada no saluda, un soldado Nómada combate."
Juan Sarmiento, "el General Méxicano". Reuniones iniciales de orientación del Mando Coordinado de Paradiso. Orbital de O-12 Estrella Vespertina. Órbita cercana del planeta Paradiso. Primera Ofensiva.